You're putting your trust in someone who does think the surgery's important.
Sta riponendo la sua fiducia in qualcuno che pensa che l'operazione sia importante.
I guess you're putting in a lot of hours with Will.
Immagino che tu stia passando molte ore con Will.
You're putting me on the spot.
Mi stai mettendo in difficolta', io...
We're putting the band back together.
Noi vogliamo rimettere insieme la band.
You're the new asshole model they're putting out?
E tu saresti il nuovo tipo di carogna che stanno producendo?
You don't even have any idea what you're putting me through.
Non puoi neanche immaginare quello che mi hai fatto passare.
You're putting us all at risk.
Cosi' facendo, ci stai mettendo in pericolo.
Once you finish the run, they're putting a bullet in your head.
Finita la corsa, vi piantano una pallottola in testa.
You're putting the past behind you.
Stai lasciando il passato alle spalle
So you're putting up a pretty good battle against it.
Combatti con tutte le forze la tua natura.
We're putting more pressure on the Earth.
Stiamo mettendo più pressione sulla Terra
You're putting me in a terrible position.
Mi stai mettendo in una situazione tremenda.
You're putting our lives in danger.
Stai mettendo le nostre vite in pericolo.
You're putting words in my mouth.
No! Mi metti... le parole in bocca.
Now, as you know, we're putting together our Family First brochure and we've got pictures that we could use captions for.
Ora, saprà che stiamo preparando Ia brochure per l'associazione e abbiamo delle foto di cui ci servono le didascalie.
You're putting me in an impossible position.
Mi sta mettendo in una posizione difficile.
You're putting me in a tough spot.
Ops. Mi stai mettendo in una posizione difficile.
We're putting the description of the vehicle out to all units.
Stiamo mandando la descrizione del veicolo a tutte le altre unita'.
You're putting me in a very difficult position.
Mi state mettendo in una posizione estremamente difficile.
You're putting all of us at risk.
Ci state mettendo tutti in pericolo.
You're putting this on and we're going home.
Metti su questo e andiamo a casa.
You're putting your mom in serious danger.
Stai mettendo tua madre in pericolo.
You're putting the cart before the horse.
Sta mettendo il carro davanti ai buoi.
We're putting a team together to find it.
Mettiamo su un team per ritrovarla.
They're putting dirt on my dad's body behind you.
Alle tue spalle stanno seppellendo mio padre.
We're putting a man in position there as we speak.
Stiamo piazzando un uomo in questo momento.
We're putting out an international APB.
Stiamo diramando un avviso di ricerca a livello internazionale.
If you do it, you're putting a target on your back and on mine and on those children.
Se lo fai, ti metterai un bersaglio sulla schiena e così sulla mia e su quella dei tuoi figli.
We're putting everything in place and these people know what to do now.
Ci stiamo organizzando e ora questa gente sa cosa fare.
I heard you're putting together a crew.
Ho sentito che stai formando una ciurma.
And you're putting them into your mouth.
E tu te le metti in bocca.
Right now they're putting the vice president and his team in a single small space.
In questo momento, stanno portando il Vicepresidente e la sua squadra in una singola piccola stanza nascosta.
You're putting our lives in the hands of a crazy old man?
Stai mettendo le nostre vite nelle mani di un vecchio pazzo?
We're putting an end to this tonight!
Metteremo fine a questa storia entro oggi!
While you're putting content on a slide, Designer works in the background to match that content to professionally designed layouts.
Mentre sistemi il contenuto su una diapositiva, Designer lavora in background per trovare la corrispondenza del contenuto con i layout progettati professionalmente.
YouTube, they're putting this thing on YouTube.
YouTube, metteranno il video su YouTube.
7.1017229557037s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?